الترجمة الطبية
الترجمة الطبية
USD
106
ماذا ستتعلم من البرنامج
- نظرة عامة عن الترجمة الطبية
- كيف تفسر المصطلح الطبي؟
- ما هو التوطين؟
- كيف تنشأ ملف المَسرد؟
- أمثلة على الوثائق الطبية
- التسويق الشخصي
- فهم المصطلحات الطبية: تعلم كيفية التعامل مع المصطلحات الطبية المتخصصة وترجمتها بدقة.
- ترجمة النصوص الطبية: اكتساب المهارات اللازمة لترجمة النصوص الطبية المتنوعة مثل المقالات العلمية، التقارير الطبية، النشرات الدوائية، والتوثيق الطبي.
- أخلاقيات الترجمة الطبية: التعرف على المبادئ الأخلاقية والمهنية التي يجب اتباعها في مجال الترجمة الطبية.
- استخدام الأدوات التقنية: التعرف على الأدوات والتقنيات الحديثة التي تساعد في تحسين دقة الترجمة وسرعتها.
المرشحون المثاليون
تاريخ النشر: 2023-01-29 14:52:04
تاريخ اخر تحديث: 2024-12-27 06:27:07
تاريخ اخر تحديث: 2024-12-27 06:27:07
فريق محاضرين الافضل فى مجالاتهم بالوطن العربى
جودة المادة العلمية المقدمة و تطوير مناهجنا باستمرار مجانا
بمجرد اشتراكك يتاح لك الدخول على الدورات مدى الحياة
القدرة على تقييم نفسك من خلال اختبار بعد كل مستوى و دورة
سهولة التواصل مع المحاضر اى وقت مباشرة من خلال الاكونت الخاص بك
نعمل فى اكثر من 22 دوله بالشرق الاوسط و شمال افريقيا
المحتوى المقدم باللغة العربية مع سهولة استخدام المنصة
تواصل مستمر و خدمة عملاء 24 ساعة طوال الوقت
اقل تكلفة و اعلى جودة فى المادة العلمية باشراف من فريق المنصة العلمى
اكتر من جهة اعتماد نقوم من خلالها باعتماد دوراتنا من مؤسسات محلية و دولية